"Бах и соискатели" (16+)

Текст пьесы

 

    Итамар Мозес

     "Бах и соискатели"

     перевод Татьяны Тульчинской

о
      (псевдоистерический фарс)

 

 

Режиссер-постановщик и хореограф  – лауреат национальной премии «Золотая маска» Лариса Александрова

Художник-постановщик – Сергей Александров

Художник по свету Иван Виноградов (г. Москва)

В спектакле использована музыка Иоганна Себастьяна Баха, Алексея Сюмака.

 

Пьеса основана на реальных событиях. Германия, Лейпциг, 1722 год. Почитаемый всеми органист Собора святого Фомы внезапно умирает, оставляя свою должность вакантной. Городской совет объявляет конкурс на замещение этой должности с участием органистов из других городов. Однако образы претендентов во многом созданы фантазией автора. С выдумкой и юмором он показывает как шесть малоизвестных, причем небесталанных,  музыкантов ради престижной должности идут на обман, шантаж, предательство, подкуп (вот уж действительно «все средства хороши»). Однако достанется должность совсем другому человеку, ни в каких интригах не участвовавшему…

"Историческое событие — лишь повод поговорить о насущных вещах. Складывается такое ощущение, что за несколько столетий человеческая природа нисколько не поменялась, — отмечает Лариса Александрова. — В нас бушуют все те же страсти, побуждающие стремиться к славе и успеху, расталкивая всех остальных. В итоге человек вроде добивается своих целей, но это совсем не то, что ему на самом деле нужно".

 

Действующие лица и исполнители:

Иоганн Фаш – Дмитрий Блинков, Алина Тягловская

Георг Шутт – Антон Ребро, Мария Беляева

Георг Валет – Дмитрий Олейников, Татьяна Кучурина, Дарья Чакина

Иоганн Принцус – Никита Савиных, Дарья Чакина, Анастасия Аляева

Георг Дуринг – засл. арт РФ Виктор Нагдасев, Зульфия Акчурина

Иоганн Громм – Александр Сметанин, Надежда Зуева, Александра Потапова

Иоганн Себастьян Бах – Валентина Спирёва

 

 

 

Итамар Мозес – американский драматург и сценарист. Род. в 1977 в Беркли (Калифорния). В настоящее время живет в Нью-Йорке. Драматургическому письму учился в Нью-Йоркском университете, где сам в дальнейшем преподавал, как и Йельском университете. Его пьесы были опубликованы ведущими издательствами Америки, ставились на off-Бродвее и других театрах Нью-Йорка, а также во многих региональных театрах Америки и Канады. Автор сценариев ряда телевизионных сериалов, в том числе один из сценаристов сериала «Подпольная империя», известного в России. Премьера пьесы «Бах и соискатели» (авторское название «Бах в Лейпциге») состоялась в 2002 году в Итаке (штат Нью-Йорк).

 

 

 

Татьяна Тульчинская – переводчик и драматург, член Американской ассоциации переводчиков, лауреат многочисленных премий. Пьесы в ее переводах, а также адаптации и инсценировки по произведениям современных авторов, поставлены в ведущих театрах Москвы, Петербурга, Риги, Новосибирска и др. Среди переведенных авторов ­– популярные английские драматурги Том Стоппард и Уильям Бойд, американцы Нил Лабьют и Итамар Мозес.

Татьяна относит себя к так называемой смысловой, контекстной школе перевода, которая принципиально отличается от "буквалистской". Смысловики всегда стремятся к точной передаче глубины текста. Однако допускают заострения,  определенные «вольности», не искажающие глубинных смыслов. Это делается ради приближения содержания пьесы к российскому контексту, усиления его современного звучания. Вот и зрители «Баха и соискателей» получат особое удовольствие от узнаваемости некоторых реплик.    

 

Лариса Александрова

Первая встреча Камерного театра с Александровой-режиссером состоялась в 2011 году. Блоковский «Балаганчик» принес театру и самому постановщику высшие награды Областного фестиваля «Сцена». К этому времени Александрова была уже известным хореографом, чье творчество отмечено высшей театральной наградой страны «Золотой маской». А вот режиссером драматического театра она была начинающим, даже не дипломированным. В то время Лариса заканчивала обучение  на музыкальном отделении Российского университета театрального искусства (ГИТИС) курса знаменитого Романа Виктюка. Второй постановкой Ларисы в Камерном уже после окончания ГИТИСа в 2013 году стала «Школа для дураков» по роману Саши Соколова. Спектакль также не остался не замеченным критикой, вошел в лонг-лист «Золотой маски».

Потом были спектакли в Новосибирске, Екатеринбурге, Омске, Москве, как правило, сложносоставные, созданные на грани разных жанров и видов сценического искусства.  Александрова не случайно оказалась ученицей Виктюка. Близкая ему эстетика синтетического театра созвучна и ей: «Хочется вместе с артистами-единомышленниками экспериментировать, создавать спектакли на стыке жанров, соединяя музыку, поэзию, драму, танец». А вот еще одно признание Ларисы: «Театр не способен никого ничему научить. Зато он может сделать на какое-то мгновение жизнь человека лучше. И если зрители… смогли увидеть то, чего раньше не замечали, если их гнев, разочарования стали чуть меньше, то это уже победа. Ради этого стоит заниматься искусством театра».

 

Продолжительность спектакля 2 часа 30 мин. с учетом антракта.

Премьера состоялась 28 сентября 2016 г.

 

 

 

 

ПРЕССА:

Малецкая Ю., Сенаторов А. Гармония хаоса: челябинский Камерный театр открыл сезон всероссийской премьерой

Светлана Бабаскина: "Бах и соискатели" - в Камерном театре Челябинска премьера

Нина Бровман. Иоганны и Георги в новой премьере Камерного театра //  специально для сайта kamerata.ru

ВИДЕО:

"Бах и соискатели" фрагмент спектакля

Открытие сезона в Камерном театре - "Бах и соискатели"

 

Отзывы зрителей: 

Неизвестный: Спектакль – супер! Режиссер – фантастика! Органист – класс! Актеры – мастерство! Успехов театру!!! Спасибо!

Постоянный зритель: Совершенно неоднозначное впечатление. Очень интересный сюжет, интересный взгляд на 18 век, прекрасное звучание органа. Но те моменты, когда артисты начинают биться в конвульсиях, мягко говоря, непонятны. Не лучше ли исполнять в это время менуэт или что-то более соответствующее тому времени и звучанию. Артисты как всегда на высоте, большая благодарность за ваше искусство.

Алексей Мухин, кафедра театрального искусства ЧГИК (группа В контакте «Даешь Камерный театр в массы): Сегодня был в Камерном театре на премьере. В полном восторге! И поймал себя на горькой мысли, что это редкий челябинский спектакль, который произвёл на меня столь сильное впечатление за последние годы.

Я люблю такой Театр, когда все актеры существуют эксцентрично, с энергией и с верой в своё дело. Люблю смысловые декорации и пустую сцену, заполняющуюся дыханием артистов. Люблю особый мир, который создаётся на глазах у зрителей. И все это было сегодня на БАХе.
Очень счастлив, что в этой постановке задействованы мои студенты, за которых мне не только не было стыдно, а очень гордо! Растите и летите!

Спасибо любимый Театр! Успехов и долгой жизни постановке!

Анастасия Чебаненко (группа В контакте «Даешь Камерный театр в массы): При всей моей слепой и безапелляционной любви к Камерному театру с уверенностью заявляю: ничего круче я на театральной сцене не видела! Огромное спасибо волшебнице-режиссёру и прекрасному составу чумовых актеров за 2,5 часа грандиозного действа! Увидимся завтра, послезавтра и в каждый новый день показа!  восторг неописуемый! 

Андрей Ваганов (группа В контакте «Критерий»):  Спектакль "Бах и соискатели" - мощный, долгий, перенасыщенный... В нем очень много всего - танцев, музыки, злободневных политических намеков.. Порой из-за этого теряется интрига пьесы - при всех философских спорах о том, что "форма и есть содержание" на засилье формальных изысков смотреть тяжело. Гениальная музыка Баха -это прежде всего стройная, логичная структура без всяких лишних нот. А в спектакле, очевидно, режиссеру не хватило некоего самоограничения, и потому вставлено все, что только можно - вплоть до фехтования.. Хорошо, что обошлось хотя бы без вездесущей видеопроекции...Актеры работают хорошо, но во всяких визуальных "шумах" они тоже порой теряются.. Великолепная сценография Сергея Александрова ( который уже во втором спектакле сажает людей в клетки, только на этот раз - кринолины дамских юбок) в этом контексте стоит незыблемо, как скала или готические соборы среди бушующей стихии режиссерской фантазии...

Александр Панфилов (группа В контакте «Даешь камерный театр в массы»):

29 сентября ходили на премьеру "Бах и соискатели" в Челябинском драматическом Камерном театре.

В целом спектакль мне понравился, но как будто бы чего-то не хватало... Какого-то винтика, какой-то связующей нити... Поэтому общее впечатление для меня разбилось на мозаику отдельных "впе", "чат", "ле", "ний".

Спектакль для меня очень необычный. Действие не просто текло, его метало из стороны в сторону. Менялось всё: формы, приёмы, составы, в конце концов!!!

Жанр был обозначен как "фарс". Фарс (фр. Farce) — комедия лёгкого содержания... Конечно, комедия комедии рознь... Здесь она скорее "хи-хи", чем "ХА-ХА-ХА". Однако, если уж "Красавица из Линэна" названа комедией, то здесь просто грех жаловаться! Однако в спектакле, как мне кажется, много очень специфических моментов, которые больше понятны специалистам по театру и музыкантам. Что-то вроде шутки: "Люди бывают 10 типов – те, что знают двоичную систему счисления и те, что не знают". По настоящему оценят только те, кто "в теме". Но их на премьере, думаю, было достаточно. Как воспримет спектакль "рядовой" зритель - я не знаю...

О работе актёрского состава. Говорят "старый конь борозды не испортит", но и студенты театрального отделения ЧГИК тоже не подкачали. Спектакль новый, поэтому, может и были некие шероховатости, но они нисколько не могли затмить воодушевлённой игры всех участников.

Не умоляя достоинств других актёров, для себя я бы выделил Татьяну Кучурину и Никиту Савиных...

 

 

 

Библиотека
Новости сайта
Получать информацию о театре

454091, Россия, г. Челябинск, ул. Цвиллинга, 15
  Челябинский государственный драматический
"Камерный театр"

kam_theatre@mail.ru
Касса театра: 8 (351) 263-30-35
Приёмная театра: 8 (351) 265-23-97
Начало вечерних спектаклей в 18.00

 Министерства культуры Челябинской области   Год российского киноМеждународный культурный портал Эксперимент  


 

Яндекс.Метрика