Купить билет Написать Телефон кассы +7 (351) 263-30-35
/

Моргулес И

Времена, предстающие перед зрителями в двух недавних премьерах Камерного театра, отделены двумя с половиной веками.
В «Распутнике» драматург сделал героем своей пьесы личность историческую: философа, поэта, писателя, энциклопедиста, просветителя Дени Дидро, жившего и творившего в восемнадцатом веке. Персонажи пьесы «От любви ко мне» — наши, как принято говорить, современники, люди рядовые, ничем особым не выделяющиеся.

Драматурги ныне здравствующие, то есть люди, смотрящие на жизнь с современных позиций, в какой век не поселили бы они созданных ими персонажей.

Автор «Распутника» — хорошо знакомый челябинцам Эрик-Эммануэль Шмитт, французский драматург, очень популярный в современном театре. В нашем городе театры испытывают к нему особую симпатию. В академической драме одновременно идут его «Оскар и Розовая Дама» и «Тектоника чувств», теперь вот и на афише Камерного это имя появилось.

Впрочем, у нас не единственный такой случай залпа любви к современным французским драматургам. То возникает процесс «камолетизации», когда и театр имени Н. Орлова, и НХТ представляют свои постановки по пьесам Камолетти, то пьесу Ива Жамиака «Месье Амилькар платит» практически одновременно предлагают челябинцам тот же академический театр имени Н. Орлова и Камерный.

Беды в этом нет, пьесы крепкие, мастерски скроенные по хорошим моделям: современным французским драматургам есть чему наследовать, по чьим стопам идти. Выбор богатый.Что же касается финского драматурга Анны Крогерус, автора пьесы, ставшей еще одной премьерой Камерного — «От любви ко мне», то это финский драматург, для нашей публики лицо новое.

Своего Дени Дидро (именно своего, потому что Э.-Э. Шмитт, защищавший по творчеству великого просветителя докторскую диссертацию, лишь отталкивается от фактов его биографии, отдаваясь прихотям творческого воображения) драматург представляет зрителям, когда тот в цейтноте. Срочно надо написать статью на тему «Мораль» для энциклопедии и очень хочется обольстить прелестную и умную художницу, захотевшую написать его портрет. Одно, естественно, мешает другому… А тут еще жена с ее ревностью, юная девица с ее претензиями на внимание взрослого мужчины, дочь, у которой свое право на внимание отца.

В круговерть в духе лучших французских комедий положения умело вплетена совершенно серьезная основа: спор двух ярких, друг друга стоящих личностей о том, что есть любовь, как отличить ее от игры, в чем именно наслаждение от любви, что допустимо в противоборстве двоих, а что — аморально.

Все это весело, не назойливо, сплетено, как тонкое кружево. И никакой назидательности.В пьесе Анны Крогерус речь идет о том же, но чем-то напоминает она решение математической задачи. Дано: новые соседи у добропорядочной, с устоявшимся обиходом семейной пары. Что изменилось? К чему ведут новые взаимоотношения? Как понять: это любовь или мимолетные эпизоды?

Стандартно образованные, успешно нашедшие свои места в системе общепринятых ценностей и продвигающиеся по их шкале, не озабоченные финансовыми проблемами, эти люди теряются, когда в жизнь врывается что-то не предусмотренное размеренностью существования.

А тут еще дочь-подросток, у которой, как выясняется, есть своя жизнь, свои нешуточные для ее возраста проблемы…

Это пьеса довольно типичная для общества, где привыкли, что с любым намеком на проблему надо обращаться к психоаналитику, не затрудняя себя осмыслением собственной жизни.

И драматург, как психотерапевт, объясняет зрителям, что происходит с персонажами, какие комплексы и страхи мучают их, как от них избавиться. Главное — не запускать болезнь.

Вот такие два совершенно разных, но оба разговаривающих со зрителем «о странностях любви» спектакля предложил нам Камерный театр в конце прошлого и начале нынешнего сезонов.Возможно, был бы смысл сделать темой этой рецензии то, как воплощают взаимоотношения между мужчиной и женщиной Эрик — Эммануэль Шмитт и Анна Крогерус. Но тут, наверное, зрители сами решат, что им ближе: увлеченность любовной дуэлью людей восемнадцатого века или сосредоточенная резекция, которой подвергают себя люди века двадцать первого.

Подзаголовок пьесы «Распутник» — «плутовское представление из французской жизни». Это представление постановщик — заслуженный деятель искусств России Виктория Мещанинова, сценограф и автор костюмов Сергей Александров, режиссер по пластике Елена Красильникова дают на фоне старинного гобелена и экрана, на котором возникают фигурки, напоминающие севрские статуэтки. Костюмы, особенно дамские, — кружева, кринолины и прочее. Очень красивый спектакль, неистощимо изобретательный в мизан-сценах, азартно напряженный в диалогах, из которых только и состоит пьеса.

В «Распутнике» радует чувство меры. Чуть перехлестни режиссер и актеры, получилось бы что-то фарсовое, порой безвкусное. Но, к счастью, не случилось.

Удовольствие, с которым артисты погружаются в волны этого спектакля, не может не передаться залу. Очень хороши в дуэте Петр Артемьев (Дидро) и Елена Евлаш (авантюристка Анна-Доротея Требуш), неожиданна в новом амплуа Елена Мальцева (Антуанетта Дидро), точно улавливают стилистику спектакля Виктория Бухарина (Анжелика), Татьяна Кучурина (Мадемуазель Гольбах), Дмитрий Блинков (Бароне).

У спектакля «От любви ко мне» тоже есть подзаголовок — «Особенности любовной лексики». Поставлен спектакль режиссером Олегом Хаповым и художником Олегом Петровым. Здесь другой театральный язык, иная стилистика: лаконичность, строгость и при этом свобода для зрительского домысливания.

Возможно это было бы несколько монотонным, если бы не найденные режиссером и художником приемы для воплощения моментов страсти, неожиданно обжигающих персонажей спектакля. Но это — яркие находки.

И здесь тоже серьезные актерские работы. Особенно хороша заслуженная артистка России Зульфия Акчурина, которая выходит в роли девятилетней девочки, не стараясь выглядеть на этот возраст, но так убедительно передавая чувства ребенка, что мы видим и понимаем ее Сильвию — девочку из благополучной семьи, которой, тем не менее, так не хватает понимания и любви.

В непростой стилистике спектакля точны и остальные его участники — Алина Тягловская (Теа), Дмитрий Блинков (Лаури), Мария Беляева (Саана).

Вот ведь какой богатый Камерный театр: в двух премьерах мы увидели восемь артистов, и все достойно работают. А ведь есть еще и другие…

Достойное начало сезона. Каков будет разгон?

Читайте также:

Интервью Виктории Мещаниновой на радио «Южный Урал»

"Некамерные" постановки в Камерном"

Камоцкая И.

"Камерный театр: история и современность"//специально для сайта

Назаленова Н.

"Чтобы вернуть в театр праздник" //.В.Ч. 1994, 27 января

Ефремов В

"Передвижение от Челябинска к Берлину"\\Челябинский рабочий,2009,12 ноября (Театрализованные читки в Камерном к 20-летнему юбилею падения Берлинс